Wie Trance und Geschlecht Englisch verändern

Die politische Korrektheit hat ihren Höhepunkt in der Welt erreicht. In den USA und in Europa gibt es "friedliche" Proteste, bei denen Demonstranten Geschäfte "plündern" und Denkmäler abreißen. Und Menschen mit XX- und XY-Chromosomen sind beleidigt, wenn Sie sie "Mädchen" bzw. "Jungen" nennen.



Natürlich prägen soziale und politische Ereignisse die Entwicklung der Sprache. Heute ändert sich die englische Sprache mit einer unglaublichen Geschwindigkeit. In den letzten 10 Jahren ist politische Korrektheit fast zum wichtigsten globalen Trend geworden.



In diesem Artikel werden wir analysieren, wie genau die politische Situation in der Welt die englische Sprache verändert. Bereit? Gehen!









Kurzer Gender-Ausflug



Beginnen wir mit dem Thema Geschlecht. Immer mehr Länder und Gerichtsbarkeiten erkennen an, dass es mehr als zwei Geschlechter gibt und dass die Gesellschaft nicht nur in Männer und Frauen aufgeteilt werden kann.



Die Frage wurde zunächst nur aus physiologischer Sicht gestellt. Der allererste Fall der offiziellen Adoption des "dritten Geschlechts" war 2003 in Australien, als eine Person mit einer Genmutation vor Gericht bewies, dass sie weder als Mann noch als Frau bezeichnet werden kann.



Für Nerds: Er (oder sie) hatte das Klinefelter-Syndrom, wenn im Genom anstelle von zwei Geschlechtschromosomen drei - XXY vorhanden sind.



In Europa, insbesondere in Deutschland, wo die Politik der absoluten Toleranz aktiv umgesetzt wurde, erhielt dieser Fall eine breite Resonanz. Aber wenn das Problem mit gleichgeschlechtlichen Ehen gesetzlich aktiver gelöst wurde - im Allgemeinen waren die Anforderungen von Homosexuellen und ihre rechtliche Erfüllung klar, dann war bei nicht-binärem Geschlecht alles komplizierter.



Nach Angaben der Vereinten Nationen machen intersexuelle Menschen 0,5 bis 1,3% der Weltbevölkerung aus, was sehr viel ist. Das heißt, es gibt 38 bis 100 Millionen Menschen auf der Welt, die sich anders identifizieren als Männer und Frauen.



Wir werden nicht versuchen, die Unterschiede zwischen Agender, Bigender, Gender Fluid und einer Reihe anderer Geschlechter zu erklären. In der Gesetzgebung werden sie normalerweise alle unter dem Begriff „Genderqueer“ zusammengefasst, was „spezielles Geschlecht“ bedeutet. Das Wort selbst erschien übrigens 2008 auf Vorschlag der britischen Medien.



Heute hat das "dritte Geschlecht" einen offiziellen Status in Deutschland, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich, Kanada und einer Reihe anderer asiatischer Länder. Bisher ist in den Vereinigten Staaten alles kompliziert, aber fünf Staaten haben bereits die Herausgabe von Dokumenten erlaubt, die das Geschlecht von X angeben.



Allmählich begannen gesellschaftspolitische Fragen, die Sprache zu ändern. Lassen Sie uns die dringendsten Probleme der englischen Sprache analysieren, die damit verbunden sind.



Herr, Frau, Fräulein oder Mx? Geschlechtsneutrale Botschaften in Aktion



Was könnte im allgemeinen Sprachgebrauch anstößig sein? Es stellt sich heraus, sehr viel sogar nach Meinung von Intersexuellen.



Bisher gab es keine gemeinsame Adresse für nicht-binäre Geschlechter in Englisch. Tatsächlich gab es im 19. Jahrhundert kein Konzept für nicht-binäre Geschlechter. Die Anrufe waren ziemlich häufig.



Herr, Herr - Herr, für Männer

Frau, Missis - Frau, für verheiratete Frauen

Fräulein - Fräulein, für ledige Frauen


Es war auch möglich, sich nach Titel oder Rang zu bewerben. Das heißt, Herr oder Professor ist auch eine vollkommen gültige Berufung. Aber vor nicht allzu langer Zeit wurde ein weiterer Appell populär:



Mx - Mixer - Mixer


Es gilt für nicht-binäre Personen und Transgender-Personen. Weil es keine Geschlechtsbezeichnung gibt.



Die geschlechtsneutrale Anziehungskraft selbst trat bereits 1970 auf, aber die Briten begannen vor nicht allzu langer Zeit, sie bekannt zu machen. Im Jahr 2014 hat die Royal Bank of Scotland diesen Aufruf offiziell als Beamten in die Korrespondenz aufgenommen. Wenig später begann die Royal Mail, den Mx-Appell zu verwenden. Darüber hinaus wurde es 2015 auf offizieller Ebene in Regierungsbehörden eingesetzt. Zum Beispiel in offizieller Korrespondenz mit dem Unterhaus, dem Ministerium für Arbeit und Altersversorgung, dem Amt für Einnahmen und Zoll und dem Nationalen Gesundheitsdienst.



Im selben Jahr 2015 wurde der Begriff "Mx" in das Oxford English Dictionary aufgenommen.



Das heißt, wenn Sie in offizieller Korrespondenz mit britischen Unternehmen oder Regierungsbehörden stehen, ist es durchaus möglich, dass Mx Sie in Briefen kontaktiert. Auch wenn dein Geschlecht bekannt ist. Es gab bereits Präzedenzfälle, in denen Mister oder Miss wegen Berufung verklagt wurden, weil sich eine Person irgendwie anders identifiziert.



Einige Unternehmen behandeln diesen Trend jedoch ausschließlich mit englischem Humor. Auf der RailCard- Website , auf der Sie Tickets für die britische Bahn kaufen können, werden Sie beispielsweise beim Check-in gefragt, wie Sie mit Ihnen Kontakt aufnehmen können. Und es gibt bis zu 44 Optionen!







Neben dem Standard Mr, Mrs, Miss und dem neuen Mx finden Sie die Titel Baron, Duke und Lord, Statusmeldungen Rt Hon und Hon, Professional Her Honor, His Honor, Judge und Prof sowie religiöse Prebendary, Rabbi, Sister, Canon und viele andere. Sie können für jeden Geschmack wählen.



Kein "er" und "sie" oder ein wenig über geschlechtsneutrale Pronomen



Pronomen sind komplizierter als Appelle. Denn im modernen Englisch gibt es keine Pronomen, die als geschlechtsneutral verwendet werden könnten. Eigentlich nicht "es".



Die folgende Option ist heute am beliebtesten:



Wir haben einen neuen Lehrer. Sie werden morgen kommen.

Wir haben einen neuen Lehrer. Sie werden morgen kommen.




"Sie" ist im Wesentlichen ein Ersatz für die üblichen Pronomen "sie" und "er". Das heißt, auf diese Weise markieren sie eine Person, die sich anders definiert als „Mann“ oder „Frau“.



Trotz der Tatsache, dass der Trend erst in den letzten 5 Jahren relevant geworden ist, ist die Definition des Pronomen "Sie" als neutrales Pronomen Singular alles andere als neu.



Bereits 1795 schlug eine Gruppe von Wissenschaftlern, darunter die Linguisten Lindy Murray, Joseph Priestley und Hugh Blair, vor, "sie" als gemeinsames Singularpronomen der dritten Person zu verwenden. Das heißt, es musste "er" und "sie" kombinieren. Und obwohl die Initiative damals keine große Anzahl von Unterstützern fand, gewinnt diese Option jetzt wieder an Popularität. Trotz der Tatsache, dass es ungewöhnlich klingt, hat es sprachliche Voraussetzungen.



Neben anderen historischen Versuchen, ein geschlechtsneutrales Pronomen zu "finden", muss das Werk von William Marshall hervorgehoben werden, der 1789 das Dialektalpronomen "Ou" in historischen Chroniken entdeckte.



«Ou» — «he», «she» «it», . , XIV .



«Ou» — «he» «heo», . , , . «she», XII , - . , , . — . , «they» .


Ein anderer Linguist, Robert Baker, schlug 1770 vor, die Pronomen "eins, eins" anstelle von "eins, sein" zu verwenden. Seiner Meinung nach war das Fehlen eines Analogons zu "eins, ihr" nicht allzu ehrlich, deshalb schlug er eine neutrale Option vor. Zwar wurde seine Idee als übermäßig pedantisch angesehen. Trotzdem ist es viele Male als Referenz „aufgetaucht“, aber jedes Mal wurde es als irrelevant angesehen. Ich freue mich auf das nächste Mal.



In jüngster Zeit gab es auch mehrere künstliche Versuche, geschlechtsneutrale Pronomen zu erzeugen. Aber um ehrlich zu sein, sehen sie lächerlich aus.







Hier ist eine Tabelle mit möglichen geschlechtsneutralen Pronomen. Im modernen Englisch ist dies ein Apokryphen - das heißt, sie sind keine kanonischen Normen der Sprache. Es gibt jedoch Organisationen, die ihre Nutzung aktiv fördern. Wenn sich der Trend zur Stärkung nicht-binärer Personen verstärkt, ist es möglich, dass solche Optionen in 5-10 Jahren im offiziellen Englisch erscheinen.



Tatsächlich behaupten solche künstlichen Konstruktionen, originell zu sein, aber gleichzeitig sind sie ziemlich ungeschickt und haben keinen sprachlichen und kulturellen Hintergrund. Und gemessen an der Tatsache, dass sie nicht einmal eine minimale Verbreitung erhalten haben, bleiben diese Optionen Konzepte.



Die englische Sprache ist ein sich ständig weiterentwickelndes System. Und gesellschaftspolitische Veränderungen prägen die Sprache. Sagen Sie uns, was halten Sie von diesen Trends? Schreiben Sie in die Kommentare.



EnglishDom.com Online-Schule - inspirieren Sie Sie, Englisch durch Technologie und menschliche Fürsorge zu lernen







Nur für Habr-Leser ist die erste Lektion mit einem Skype-Lehrer kostenlos ! Und wenn Sie Kurse kaufen, erhalten Sie bis zu 3 Lektionen als Geschenk!



Holen Sie sich einen Monat lang kostenlos ein Premium-Abonnement für die ED Words-App .

Geben Sie den Promo-Code gendereng auf dieser Seite oder direkt in die ED Words-App ein . Der Promo-Code ist bis zum 07.09.2021 gültig.



Unsere Produkte:






All Articles